トップページ > 翻訳会社の社長ブログ > 第35回:なぜ、日本人は英語が下手なのか ~その4~

IT・技術翻訳の翔訳会社【斉藤翻訳事務所】

翻訳会社の社長ブログ

第35回:なぜ、日本人は英語が下手なのか ~その4~

今まで3回にわたり述べてきたことは、日本人が英語が下手なことの大きな理由は、「日本語で十分に用が足りていて、英語を使わなくても生きていけるため、英語ができない」ということです。

英語は、英語を話す外国人と接したりしていないと、なかなか話せるようにならないものです。英語を母国語としない国の人の場合、母国語による学問や仕事が確立していないほうが、英語は上手になることが多いです。

そういうことを考えれば、まだまだあきらめるのは早いと思います。

日本人であっても、英語は努力してマスターできる範囲内に入っているのだと考えたほうがよいと思います。

◄ 翻訳会社の社長ブログ一覧へ戻る

お電話でのご相談の方はこちら 03-6420-0141 受付時間 平日10:00~18:00

メールでのお問い合わせはこちら 24時間365日受付

ページのTOPへ

IT・技術翻訳の翻訳会社【斉藤翻訳事務所】
英語・中国語・韓国語、多言語翻訳からホームページ制作、印刷物制作まで幅広く対応いたします。